Scrittura Creativa ed Etichettatura Tecnica

Comunica efficientemente

Descrivere un prodotto o un servizio può essere semplice o veramente complicato. Preferiamo l'approccio diretto,  il che significa rendere la narrazione chiara per i suoi destinatari. Se hai bisogno di una brochure, un'etichetta, uno slogan o un testo, possiamo aiutarti a scriverlo...anche in madre lingua inglese.

SIGNAGE

Non Perderti!

Quante volte hai guardato una mappa e non riesci a capire quale strada prendere? Progettiamo e realizziamo sistemi di orientamento in grandi edifici e sedi aziendali. Così sei sicuro che i visitatori arrivino dove devono essere, in tempo!

ETICHETTATURA TECNICA

Rules and Regulations!

Ogni paese ha le proprie regole e regolamenti specifici che devono essere seguiti quando si tratta di creare etichette per i prodotti. Dimensioni del carattere, simboli di avvertenza, dati tecnici, ecc. Tutti questi richiedono un occhio tecnico e ci teniamo sempre aggiornati sui cambiamenti nei simboli e nelle avvertenze.

SLOGANS

Scrivere uno slogan accattivante per un prodotto o uno slogan aziendale non è facile.

Con il nostro aiuto potrai creare in poche parole una frase che riassuma chi sei. È importante che quello che vuoi comunicare sia adatto anche per altre culture e sia correttamente tradotto in altre lingue.

TRADUZIONE

La traduzione di materiale di marketing: copiare il testo in un’altra lingua senza consultare qualcuno che parla la madrelingua è una brutta mossa.

Esistono online tutti i tipi di traduttori elettronici, ma non sono in grado di tradurre il significato di ciò che stai cercando di dire. Possiamo offrirti servizi di traduzione da parte di madre lingua inglese di testi per materiale di marketing e guide. Lavoriamo anche con traduttori in altre lingue per produrre brochure e documenti: cinese, spagnolo, tedesco, russo, francese e arabo. Fare un errore in un’altra lingua può essere imbarazzante e costoso!